Esta página corresponde a una versión antigua de MediterráneoSur.
Acude a la versión nueva: www.mediterraneosur.es
El vasco, vascuence, euskera o euskara, es el único idioma que pertenece al tronco lingüístico vasco, aislado y sin relación conocida con otras lenguas. Se habla únicamente el País Vasco. |
|||
Unas 825.000 personas utilizan el euskera con fluidez, aunque casi todos dominan, además, el castellano o el francés; sólo unos 20.000, sobre todo mayores, son monolingües. Otras 455.000 personas entienden euskera pero no lo suelen utilizar como primera opción.
Pese a ubicarse en un espacio geográfico reducido, la variedad dialectal del vasco es enorme. Se suelen diferenciar siete variantes: el vizcaíno, el guipuzcoano, el alto navarro y el roncalés —éste último hablado en la frontera de Navarra con Aragón— al sur de los Pirineos y el bajo navarro, el labortano y el suletino, dominantes en la falda norte de la cordillera. Todos han incorporado una importante proporción de palabras españolas y francesas a su vocabulario, pero mantienen las estructuras sintácticas y morfológicas propias. Las diferencias son considerables y llegan al punto de impedir la comunicación entre dos vascoparlantes de dialectos distintos. |
|
Para terminar con la dispersión de dialectos, a partir de 1970 se empezó a crear en España el batua o vasco unificado, que parte sobre todo del dialecto guipuzcoano pero incorpora también elementos de otras variantes. Hoy es la lengua cooficial utilizada en la administración de Euskadi (Vizcaya, Álava y Guipúzcoa) y partes de Navarra, en la enseñanza pública y privada, en prácticamente todos los medios de comunicación y la mayoría de los libros en euskera que se publican en España. Mientras que los jóvenes utilizan más el batua, aprendido en el colegio, la generación mayor emplea más los dialectos y a veces incluso es incapaz de entender el lenguaje oficial. El batua también es el idioma estándar utilizado en la parte francesa del País Vasco, aunque allí, dado que no tiene caracter oficial, está menos difundido frente a los dialectos locales. |
glosario: |
||||||
m'sur |
revista digital de algeciras a estambul · |